|  | Cronica, s. r. o. |  Slovakia | http://www.cronica.sk | 
|  | N. Langer Ubersetzungen |  Germany | http://www.langer-sprachen.de | 
|  | ELOQUIA Fachübersetzung und Marketing GmbH |  Germany | http://www.eloquia.de | 
|  | Locasis |  Turkey | http://www.locasis.com | 
|  | LinguaNet |  France | http://www.linguanet.net | 
|  | Cactus Communications |  India | http://www.cactusglobal.com | 
|  | AMANARA (UK) LIMITED |  United Kingdom | http://www.amanara.co.uk | 
|  | Dublin City University Language Services |  Ireland | http://www.dcu.ie | 
|  | de facto translation |  Denmark | http://www.facto.dk | 
|  | Foundation for International Services, Inc. |  United States | http://www.fis-web.com | 
AnyLexic — Terminology Management Software
A lot of companies worldwide benefit from using advanced software solutions developed by AIT Software Development Team over the last 8 years.
The list below comprises only some of the companies, which use one or more of AIT software products:
 AcroLexic: Acronyms and Abbreviations Dictionary Software AcroLexic: Acronyms and Abbreviations Dictionary Software
 AnyCount: Word Count, Character Count, and Line Count Software AnyCount: Word Count, Character Count, and Line Count Software
 AnyMem: User-Friendly Translation Memory Software AnyMem: User-Friendly Translation Memory Software
 ExactSpent: Easy and Exact Time Tracking Software ExactSpent: Easy and Exact Time Tracking Software
 Leading Translation Management System for Translation Agencies Leading Translation Management System for Translation Agencies
 Translation Office 3000: Top Accounting Software for Freelance Translators Translation Office 3000: Top Accounting Software for Freelance Translators
 WinLexic: GUI to Microsoft® Glossaries for Translators and Translation Agencies WinLexic: GUI to Microsoft® Glossaries for Translators and Translation Agencies
